https://d1021.hatenadiary.com
http://d1021.hatenablog.com

ゴールドマン松井氏、農園で培った意欲でウーマノミクス体現 - Bloomberg

姉がハーバード大学を1981年に卒業する頃、キャシー・松井氏は同じ大学に入学するか、父が経営していたバラ農園の仕事に一生を捧げる準備をするかの選択肢を与えられた。


松井氏は幼い頃から米カリフォルニア州サリナスにある農園を手伝い、その後ハーバード大に進学。東京のゴールドマン・サックス証券でアナリストランキング首位の評価を受けるまでに至ったのは、松井家の勤労意欲が土台にある。松井氏は14年前のリポートで「ウーマノミクス」という概念を挙げ、日本の労働力における固定的な男女の役割意識を覆す方策を論じた。そして現在、女性の就労拡大を通じた経済押し上げ効果を説くこの考え方に安倍晋三首相も耳を傾け、成長戦略で女性の活躍を推進する方針を掲げている。


父のアンディ・松井氏は日本のゴールドマンで初の女性パートナーに昇格した娘について先月の電話インタビューで、「暖かいばかりじゃ花は咲かない。甘やかして育てて成功したという話は聞いたことはないでしょう」と語った。


キャシー・松井氏は24年前に初めて東京のバークレイズ証券で証券業界の仕事に就いた後、94年にゴールドマン・サックス証券にチーフ日本株ストラテジストとして入社。2000年と01年、06年にインスティチューショナル・インベスター誌のアナリストランキングで日本株式投資戦略部門1位に選出された。現在2児の母で48歳。


松井氏のジェンダー問題への関心は、自身がキャリアアップする中で高まっていった。1999年8月に初めて発表したウーマノミクスに関するリポートで、労働力人口の縮小問題には移民法の緩和や出生率向上よりも男女の雇用格差の解消の方がより良い解決策だと指摘した。政府統計によれば、当時の働く女性の割合は56.7%。2012年は過去最高の60.7%に上昇したが、十分な水準でないと松井氏は話す。米労働統計局によると、11年時点で米国の25−54歳の女性の就業率は69%だ。

松井氏は自分の勤労意欲はサリナスでの生い立ちのおかげだと考えている。1週間のうち土曜日に日本語学校に通い、日曜に教会に行く以外は、学校の放課後は農園で花の摘み取り作業を手伝う日々だった。「手袋を4枚使ってもとげが手に刺さってしまった」。松井氏は当時を振り返り、「それでも慣れていった。それが私たちの生活だったし、我が家ではお金は空から降ってくるものではなかった」と語る。母は毎日、農園での仕事と子供4人の育児に追われながらも、夜間学校で英語を学んだという。

JPモルガン証券のイェスパー・コール日本株調査部長を夫に持つ

松井氏は大変なことに直面した時にはいつも母親のことを考えるという。「母からは非常に多くのことを学んだ。自分が親になった時、母への新たな尊敬の念が生まれた」と話し、こう付け加えた。「ストレスで疲れ切った時はいつも、母が乗り越えなければならなかった試練に思いをはせる。そうすると全てが大局的に見えるようになる」。

Goldman’s Matsui Turns Abe to Womenomics for Japan Growth - Businessweek

When her sister graduated from Harvard University in 1981, Kathy Matsui’s father gave her a choice: Get accepted, or get ready for a lifetime of labor raising roses.


From the farm in Salinas, California, to Harvard and Goldman Sachs (GS:US) Group Inc. in Tokyo, the family work ethic has underpinned a career that lifted Matsui to the top of her profession. Now, 14 years after publishing her ideas on how to upend gender roles in the Japanese workforce under a doctrine known as womenomics, Matsui has the ear of Prime Minister Shinzo Abe, who made her research into a plank of his growth plan.


“Warmness alone doesn’t make flowers bloom,” Andy Matsui, whose daughter later became Goldman Sachs’ first female partner in his native Japan, said in a telephone interview last month. “You never hear a success story for a spoiled child.”


Kathy Matsui arrived 24 years ago at her first brokerage job in Tokyo at Barclays de Zoete Wedd Securities speaking conversational Japanese. The mother of two, now 48 and fluent, joined Goldman Sachs as chief Japan equity strategist in 1994 and was ranked the No. 1 stock market forecaster for Japan in 2000, 2001 and 2006 by Institutional Investor magazine.


Matsui’s interest in gender issues was piqued by her own climb. She published the first womenomics report in August 1999, arguing that equalizing roles in the workforce was a better solution to Japan’s shrinking labor pool than loosening immigration laws or raising the birth rate. Back then, the proportion of working-age women with jobs was 56.7 percent, according to the Statistics Bureau. In 2012, it was 60.7 percent, a record, though still not high enough, she says. In the U.S., 69 percent of women between 25 and 54 had jobs in 2011, according to the Bureau of Labor Statistics.

Matsui attributes her own work ethic to growing up in Salinas. She attended Japanese language school on Saturdays, went to church on Sundays and cut flowers by hand after classes the rest of the week. Her mother, Mary, toiled in the family nursery every day and learned English at night while raising four children.


“Despite wearing four layers of gloves, you still ended up with thorns in your hands,” Kathy Matsui said. “But we got used to it, that was our life. In my family, money didn’t just fall from the sky.”


With degrees in social studies from Harvard in Cambridge, Massachusetts, and international affairs from Baltimore-based Johns Hopkins University, Matsui visited Japan for the first time in 1986 on a Rotary scholarship. She moved to Tokyo to be with Jesper Koll, now her husband, whom she met during an internship at Mitsui Bank.

Yoga at 8 a.m. on Saturdays helps her body, and Nutella, a Cavalier King Charles Spaniel, warms her spirit. When times are toughest, though, Matsui said she thinks about her mother.


“I learned a tremendous amount from my mother and developed a newfound respect for her the minute I became a mother myself,” she said. “Whenever I have those moments when I’m really stressed out, I just think about what my mom had to go through and it puts everything in perspective.”