https://d1021.hatenadiary.com
http://d1021.hatenablog.com

Майкл Макфол - Пора, мой друг, пора!

Это мой последний блог в качестве посла США в Российской Федерации. Вскоре после Олимпиады я планирую вернуться к семье в Калифорнию. После более чем пяти лет работы в администрации президента Обамы настало время возвращаться домой.


Прошлым летом мои жена и два сына переехали в Калифорнию. Когда в январе 2009 года мы уезжали из Стэнфорда в Вашингтон, чтобы я мог приступить к работе в Белом доме, я сказал старшему сыну, что мы уезжаем на два года (это обычный срок, на который университетский профессор может взять отпуск, чтобы поработать на государственной службе.) И вот, после пяти лет, проведенных в Вашингтоне и Москве, мой старший сын захотел вернуться домой, чтобы именно там окончить школу. Мы все согласились, что для него будет лучше всего вернуться домой, и это решение оказалось правильным.


Мы попробовали жить врозь, на расстоянии девяти тысяч километров друг от друга, но после семи месяцев разлуки я просто должен вернуться к своей семье. Любой, кто следил за моими блогами в течение последних двух лет, знает, как важно для меня быть рядом с моими женой и детьми. Настало время нам снова собраться вместе.

Ambassador McFaul to Leave Russia at End of the Month (February 4, 2014) | Embassy of the United States Moscow, Russia
Ambassador McFaul's Departure from Russia
Twitter / JohnKerry: Mike, thanks for the

Mike, thanks for the extraordinary service to your nation. Don't think going back to Cali means I won’t call for advice.

US Ambassador to Russia announces resignation ― RT Russian politics

Michael McFaul wrote in his twitter that he will quit the post of US Ambassador to Russia soon after the Sochi Olympics.


The diplomat also wrote that “he will miss Russia and its people” and in the subsequent tweet invited all those interested in the reasons behind the decision to read his blog hosted by the Russian-owned platform, Livejournal.

The expanded explanation was entitled “It’s time, my friend, it’s time!” – a line from Russia’s most popular classical poet, Aleksander Pushkin. The blog states that McFaul’s 7-month separation with his family is no longer endurable. The ambassador’s wife and two sons moved back to the United States from Moscow in last summer because one of their children wanted to finish school at home. The whole family agreed that this was the right decision, the post reads.


駐ロ米大使が辞任表明 米露関係修復に行き詰まり 工作員とみなされる?  - MSN産経ニュース

マクフォール氏はロシアを専門とする政治学者として知られ、オバマ政権では米国家安全保障会議(NSC)ロシア・ユーラシア上級部長として、メドベージェフ前大統領時代のロシアとの関係改善を進める「リセット」外交を主導した。


 しかし、12年5月に就任したプーチン大統領は、マクフォール氏が過去にロシアの民主化に関する論文を多数発表していたことから、同氏を「工作員とみなしていた」(米紙ワシントン・ポスト)という。

駐ロシア米大使の過激なツイッター外交 | アメリカ | 最新記事 | ニューズウィーク日本版 オフィシャルサイト


マイケル・マクフォール - Wikipedia