https://d1021.hatenadiary.com
http://d1021.hatenablog.com

仏語の詩を日本語訳した本が文庫本として売られていたりしますが、このような詩の訳はどのくらい元の内容を翻訳できているのでしょうか? 個人的には元の詩の含意が半分も伝わってないんじゃないかと思ってしまいます。仏語を英語に訳す場合などは、かなりsyntacticalに近い訳になりますから、まだ訳の意味もあるのでしょうけど。 | ask.fm/yuuki_with2us
何事にも終わりはあるものだと思いますか? もしあるのなら、哲学にも終わりはありますか? | ask.fm/yuuki_with2us

Kuni Sakamoto

和田敦彦『読書の歴史を問う: 書物と読者の近代』「読者、読書の歴史をどうやって調べ、学んでいけばいいか。何のためにそれを学び、そこからどういうことが分かるのか。読書の歴史についての学び方、調べ方を考える書」http://www.amazon.co.jp/gp/product/4305707365

山本芳久

知泉書館から来月刊行予定の稲垣良典トマス・アクィナスの知恵』は、「ラテン語原文・解説付」となっているところを見ると、金子晴勇『アウグスティヌスの知恵』と同様のラテン語・日本語対訳の抜粋集だろうか。明晰なトマスのラテン語の原文に多くの人が親しむ手がかりができることは大変悦ばしい。

髭将軍

一枚岩ではない話法が世界のあちこちをほじくり返したあとをどうやって統合したらいいのか

ODA Hiroshi(小田 浩)

森 清『大拙と幾多郎』(岩波現代文庫)読了。鈴木大拙西田幾多郎の友情の物語。哲学といえば西欧の学者の論説を紹介するのが主流であった日本で、西田は、自らの思索をよりどころに「純粋経験」という日本語のキーワードを使って人と社会の根源を見抜こうと努め、東洋的思惟世界の宇宙を創った。

ODA Hiroshi(小田 浩)

西田幾多郎記念哲学館(監修)『小学館版 学習まんが 西田幾多郎 世界に影響を与えた日本人初の哲学者』(小学館)読了。グローバル化の世界で様々な価値観が衝突している。それは西田のいう「自分と他を分けすぎて考える」西洋思考の限界で、彼が言っていた「自分を無にする」哲学が必要である。

臨済宗妙心寺派 東京禅センター

『無門関』『碧巌録』『臨済録』などの祖録の読み方には大別して2つあるといわれています。一つは学問的な読み方で歴史的にも言語学的にも正確に読む読み方。もうひとつは、実践的な読み方で実際に道場で老師から「趙州狗子」などの公案を与えられて禅堂で拈提(ねんてい)するための読み方。

悟りを得るには、心の状態を見窮めて妄想・煩悩を滅してしまうことが肝要である。祖師の関も透らず、妄想・煩悩を滅する経験もないのに禅を云々するならば、それは中途半端な似非禅者に他ならない。

知識・経験からいったん離れて、妄想・煩悩を滅していくならば、時機が熟して内外打成一片(無字と一枚・自他一如・空・無)となり、言葉にはならないけれども、確かにはっきりと自覚できるだろう。

ハンバーグステーキ

僕は基本的にものの見方が傾いている。
それを差し引いてたとしても、この世には無責任で利己的な人間が多い。
それは弱肉強食の世界で生き抜く為の、本質・本能・戦略なのかもしれない。
僕自身もその一人。


でも、だからこそ、善きサマリア人(びと)でありたいと願うのです。

サマリア人 - Wikipedia

ある律法の専門家が立ち上がり、彼を試そうとして言った、「先生、わたしは何をすれば永遠の命を受け継げるのでしょうか」。
エスは彼に言った、「律法には何と書かれているか。あなたはそれをどう読んでいるのか」。
彼は答えた、「あなたは、心を尽くし、魂を尽くし、力を尽くし、思いを尽くして、あなたの神なる主を愛さなければならない。そして、隣人を自分自身のように愛さなければならない。」
エスは彼に言った、「あなたは正しく答えた。それを行ないなさい。そうすれば生きるだろう」。
しかし彼は、自分を正当化したいと思って、イエスに答えた、「わたしの隣人とはだれですか」。
エスは答えた、「ある人がエルサレムからエリコに下って行く途中、強盗たちの手中に落ちた。彼らは彼の衣をはぎ、殴りつけ、半殺しにして去って行った。たまたまある祭司がその道を下って来た。彼を見ると、反対側を通って行ってしまった。同じように一人のレビ人も、その場所に来て、彼を見ると、反対側を通って行ってしまった。ところが、旅行していたあるサマリア人が、彼のところにやって来た。彼を見ると、哀れみに動かされ、彼に近づき、その傷に油とぶどう酒を注いで包帯をしてやった。彼を自分の家畜に乗せて、宿屋に連れて行き、世話をした。次の日、出発するとき、2デナリオンを取り出してそこの主人に渡して、言った、『この人の世話をして欲しい。何でもこれ以外の出費があれば、わたしが戻って来たときに返金するから』。さて、あなたは、この三人のうちのだれが、強盗たちの手中に落ちた人の隣人になったと思うか」。
彼は言った、「その人にあわれみを示した者です」。
するとイエスは彼に言った、「行って、同じようにしなさい」。

ルカによる福音書(口語訳) - Wikisource

善きサマリア人のたとえ - Wikipedia

25 視よ、或教法師、立ちてイエスを試みて言ふ『師よ、われ永遠の生命を嗣ぐためには何をなすべきか』。26 イエス言ひたまふ『律法に何と録したるか、汝いかに讀むか』。27 答へて言ふ『なんぢ心を盡し精神を盡し、力を盡し、思を盡して、主たる汝の神を愛すべし。また己のごとく汝の隣を愛すべし』。28 イエス言ひ給ふ『なんぢの答は正し。之を行へ、さらば生くべし』29 彼おのれを義とせんとしてイエスに言ふ『わが隣とは誰なるか』。30 イエス答へて言ひたまふ『或人エルサレムよりエリコに下るとき強盜にあひしが、強盜どもその衣を剥ぎ、傷を負はせ、半死半生にして棄て去りぬ。31 或祭司たまたま此の途より下り、之を見てかなたを過ぎ往けり。32 又レビ人も此處にきたり、之を見て同じく彼方を過ぎ往けり。33 然るに或るサマリヤ人、旅して其の許にきたり、之を見て憫み、34 近寄りて油と葡萄酒とを注ぎ、傷を包みて己が畜にのせ、旅舍に連れゆきて介抱し、35 あくる日デナリ二つを出し、主人に與へて「この人を介抱せよ。費もし増さば、我が歸りくる時に償はん」と言へり。36 汝いかに思ふか、此の三人のうち、孰か強盜にあひし者の隣となりしぞ』。37 かれ言ふ『その人に憐憫を施したる者なり』イエス言ひ給ふ『なんぢも往きて其の如くせよ』。

ルカ傳福音書(文語訳) - Wikisource

山本芳久

キリスト教では、人間は堕落した存在だとしばしば言われるが、それは、人間が悪しき存在だというのとは全く異なる。むしろ、人間の本性が善きものであることをこそ意味している。善きものであってこそ初めて腐敗し堕落しうるからだ。初めから悪しき存在であれば、堕落も腐敗もあったものではない。

http://d.hatena.ne.jp/d1021/20150105#1420454781
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20150104#1420368312
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20150104#1420368315
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20150101#1420118106
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20141231#1420021471
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20141224#1419417959
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20141221#1419158508
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20141130#1417344123
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20141123#1416739003
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20141117#1416220638
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20120514#1337007394