科学研究における翻訳の重要性について。 Cook and Dupré, eds., Translating Knowledge in the Early Modern Low Countries. http://www.amazon.co.jp/gp/product/3643902468
たしかにガリレオもデカルトもレーウェンフックもたちどころにラテン語や英語に翻訳されて、それにより知識人の共有財産になったのだけど、では訳者はどんな人であったのか、彼らの訳はオリジナルをいかに変形したのか、訳者と出版社の関係はどうだったのか、とかしっかりと問われていないことは多い。