https://t.co/yZsr4fq35T
— CNN Saturday Night (@cnn_saturday) 2016年3月29日
ニュースの中の英語を知ってちょっと得する『深夜の英語BAR』。
大統領選候補者指名争いで共和党で独走中のトランプ氏とクルーズ氏の
やりとりから英語を拾ってみました。 pic.twitter.com/XsmIKUcRMt
https://pbs.twimg.com/media/Ces1v4_WEAAKlji.jpg:orig
spill the beansの意味 - 英和辞典 Weblio辞書
Spill The Beans(秘密を漏らす) | 英会話上達ドットコム
as cool as a cucumberの意味 - 英和辞典 Weblio辞書
【イラスト英語】as cool as a cucumber(非常に冷静で、涼しい顔で) | イラストで学ぶ!英語表現
a piece of cakeの意味 - 英和辞典 Weblio辞書
日本語の「朝飯前」は英語で「a piece of cake」ですよね。なぜ「a piece of c... - Yahoo!知恵袋