アメリカでは石油危機をきっかけに、1975年からアメリカ国内で生産される原油の輸出が原則禁止され、40年間規制が続いてきました。
しかし、シェールオイルの生産急増を受けて、アメリカの石油業界や、野党・共和党内には数年前から原油の輸出解禁を目指す動きが強まっていて、2016年度予算の具体的な使いみちを定める歳出法案に、原油の輸出を解禁する措置を盛り込みました。
与党・民主党は、輸出を認めればアメリカ国内のガソリン価格が値上がりするうえ、地球温暖化対策を妨げることにもなるなどとして当初は慎重な立場でしたが、民主党が求める太陽光発電の普及を後押しする減税措置を盛り込むことで、与野党双方が折り合いました。
そして18日、議会の上下両院それぞれでの採決の結果、賛成多数で歳出法案が可決され、40年間規制されてきた輸出が解禁されることになりました。
アメリカのエネルギー省の統計では、アメリカは2013年からサウジアラビアを抜いて世界最大の産油国になっていて、輸出が本格的に始まれば原油価格をさらに下押しする可能性があります。
一方、日本など原油の輸入国は調達先の選択肢が増え、エネルギー供給の安定につながると前向きに受け止めています。
Today, the House passed a spending bill to advance Republican priorities. https://t.co/MQhmo9ra7q
— Paul Ryan (@SpeakerRyan) 2015, 12月 18
“Today, the House came together to ensure our government is open and working for the American people. This bipartisan compromise secures meaningful wins for Republicans and the American people, such as the repeal of the outdated, anti-growth ban on oil exports. The legislation strengthens our military and protects Americans from terrorist threats, while limiting the overreach of intrusive government bureaucracies like the IRS and the EPA. I appreciate Chairman Rogers’s leadership and the entire Appropriations Committee for their work in shaping this bill. Congress can now move into 2016 with a fresh start and a plan to return to regular order in order to better protect taxpayer dollars."
By ending the oil export ban, US producers will generate more than 1 million barrels daily.
https://t.co/M610vt9v8g pic.twitter.com/glj79ZzWaP
— Paul Ryan (@SpeakerRyan) 2015, 12月 18
Here are 11 key #Republican wins in the #omnibus bill. https://t.co/vNxUTChQvI
— Paul Ryan (@SpeakerRyan) 2015, 12月 18
Knew we forgot to put something in the omnibus... https://t.co/OGbOMzL76v
— Paul Ryan (@SpeakerRyan) 2015, 12月 16
Coming in 2016: a #ConfidentAmerica https://t.co/2K26VWtF3Y
https://t.co/vvxI7lDUjt
— Paul Ryan (@SpeakerRyan) 2015, 12月 18