https://d1021.hatenadiary.com
http://d1021.hatenablog.com

ゲームの達人(上)

ゲームの達人(上)

ゲームの達人(下)

ゲームの達人(下)

アカデミー出版 - Wikipedia

超訳とは、天馬龍行(本名:益子邦夫・アカデミー出版社長)が考案した翻訳法で、作者が何を言おうとしているのかを主眼にして、読者が読みやすいよう自然に訳す、という概念の翻訳法である。

ときに大幅に原文を省略したり、原文の順番を変える(例えば、クライマックスをプロローグにもってくる)など、実質的には翻訳というより「非常に思い切った意訳」であり、一種の翻案とも言える。このような翻訳は、原文をいちじるしく逸脱したものになっている等の批判もあるが、シドニィ・シェルダンアカデミー出版に絶大な信頼をおいていると明言している。

なお、アカデミー出版から刊行されたシドニィ・シェルダンの同作品が、早川書房徳間書店からも刊行されているが、こちらはベストセラーに顔を出したことは一度もない。