https://d1021.hatenadiary.com
http://d1021.hatenablog.com

プーチン露大統領、クリミア併合で「核兵器準備していた」 | Reuters

ロシアのプーチン大統領は、15日放送の事前録画されたテレビ番組のなかで、約1年前にウクライナからクリミアを併合した際、核兵器の使用を準備していたと明らかにした。


クリミア併合からまもなく1年を迎えるのを前に、国営テレビが同番組を放送。核兵器使用の準備をしていたかと質問されると、プーチン大統領は「われわれに準備はできていた」と答えた。


また、昨年2月にウクライナのヤヌコビッチ前大統領が親欧米派のデモを受けて失脚した際、ヤヌコビッチ氏の命をロシアが救ったと言明。その後のクリミア併合についてどのような事態になるか理解不能であったため、「軍隊を向かわせただけでなく、直接指示しなくてはならなかった」と語った。

ロシア大統領 クリミア併合で核兵器準備を指示 NHKニュース

ロシア国営テレビは15日、ロシアがウクライナ南部のクリミアを併合してまもなく1年になるのに合わせて特別番組を放送しました。
このなかでプーチン大統領は、クリミアを併合する過程で核兵器使用に向けた準備ができていたかどうか質問されたのに対し、「準備はできていた。クリミアは歴史的にわれわれの領土だ」と答え、情勢が不利になった場合に備えてロシア軍に準備を進めるよう指示していたことを明らかにしました。
クリミアを巡って、核大国のロシアが核兵器の使用を視野に準備していたことが明らかになったのは初めてで、国際社会からの反発が予想されます。
さらにプーチン大統領は、クリミアの併合を決めたのはウクライナの政変の直後で、クリミアに駐留するウクライナ軍を武装解除させるため、「軍の参謀本部の特殊部隊や海兵隊を派遣していた」と述べました。プーチン大統領はこれまで、「住民投票の結果を受けて編入を決めた」としてきましたが、この説明を事実上覆し、軍事力も利用してロシアに併合する方針だったことを認めました。プーチン大統領はクリミアの併合を歴史的な偉業と位置づけており、みずから決断したとアピールすることで、強い指導者を印象づけるねらいもあるとみられます。

Putin in film on Crimea: US masterminds behind Ukraine coup, helped train radicals ― RT News

The Ukrainian armed coup was organized from Washington, Russian President Vladimir Putin stated in an interview for a new documentary aired Sunday. The Americans tried to hide behind the Europeans, but Moscow saw through the trick, he added.


“The trick of the situation was that outwardly the [Ukrainian] opposition was supported mostly by the Europeans. But we knew for sure that the real masterminds were our American friends,”Putin said in a documentary, 'Crimea - The Way Home,' aired by Rossiya 1 news channel.


“They helped training the nationalists, their armed groups, in Western Ukraine, in Poland and to some extent in Lithuania,” he added. “They facilitated the armed coup.”


The West spared no effort to prevent Crimea’s reunification with Russia, “by any means, in any format and under any scheme," he noted.


Putin said this approach was far from being the best dealing with any country, and a post-Soviet country like Ukraine specifically. Such countries have a short record of living under a new political system and remain fragile. Violating constitutional order in such a country inevitably deal a lot of damage to its statehood, the president said.


“The law was thrown away and crashed. And the consequences were grave indeed. Part of the country agreed to it, while another part wouldn’t accept it. The country was shattered,” Putin explained.


He also accused the beneficiaries of the coup of planning an assassination of then-President Viktor Yanukovich. Russia was prepared to act to ensure his escape, Putin said.


“I invited the heads of our special services, the Defense Ministry and ordered them to protect the life of the Ukrainian president. Otherwise he would have been killed,” he said, adding that at one point Russian signal intelligence, which was tracking the president’s motorcade route, realized that he was about to be ambushed.


Yanukovich himself didn’t want to leave and rejected the offer to be evacuated from Donetsk, Putin said. Only after spending several days in Crimea and realizing that “there was no one he could negotiate with in Kiev” he asked to be taken to Russia.


The Russian president personally ordered preparation of the Crimean special operation the morning after Yanukovich fled, saying that “we cannot let the [Crimean] people be pushed under the steamroller of the nationalists.”


“I [gave them] their tasks, told them what to do and how we must do it, and stressed that we would only do it if we were absolutely sure that this is what the people living in Crimea want us to do,” Putin said. He added that an emergency public opinion poll indicated that at least 75 percent of the people wanted to join Russia.


“Our goal was not to take Crimea by annexing it. Our final goal was to allow the people express their wishes on how they want to live,” he said.


“I decided for myself: what the people want will happen. If they want greater autonomy with some extra rights within Ukraine, so be it. If they decide otherwise, we cannot fail them. You know the results of the referendum. We did what we had to do,” Putin said.


He added that his personal involvement helped expedite things, because the people carrying out his decision had no reason to hesitate.


According to Putin, part of the operation was to deploy K-300P Bastion coastal defense missiles to demonstrate Russia’s willingness to protect the peninsula from military attack.


“We deployed them in a way that made them seen clearly from space,” Putin said.


The president assured that the Russian military were prepared for any developments and would have armed nuclear weapons if necessary. He personally was not sure that Western nations would not use military force against Russia, he added.


In order to demilitarize the Ukrainian troops based in Crimea, Russia sent the army's Main Intelligence Directorate (GRU) forces, the president said.


“A specific set of personnel was needed to block and demilitarize 20,000 people, who were well-armed. Not only in quantity, but in quality,” Putin said, adding that he gave orders to the Defense Ministry to “deploy the special forces of the GRU, together with marine forces and paratroopers.”


However, according to Putin, the number of Russian forces did not exceed the limit of 20,000 authorized under the agreement on basing the Russian Black Sea Fleet at its military base in Crimea.


“As we didn’t exceed the number of personnel on our base in Crimea, strictly speaking, nothing was violated,” he said.


The Russian president added that the move to send additional Russian troops to secure Crimea and allow a referendum to be freely held there prevented major bloodshed on the peninsula.


“Considering the ethnic composition of the Crimean population, the violence there would have been worse [than in Kiev]. We had to act to prevent negative development, not to allow tragedies like the one that happened in Odessa, where dozens of people were burned alive,” Putin said.


He acknowledged that there were some Crimean people, particularly members of the Crimean Tatar minority, who opposed the Russian operation.


“Some of the Crimean Tatars were under the influence of their leaders, some of whom are so to speak ‘professional’ fighters for the rights of the Tatars,” he explained.


But at the same time the “Crimean militia worked together with the Tatars. And there were Tatars among the militia members,” he stressed.


The Crimean people voted in a referendum to join Russia after rejecting a coup-imposed government that took power in Kiev in February 2014. The move sparked a major international controversy, as the new government’s foreign backers accused Russia of annexing the peninsula through military force.


Moscow insists that the move was a legitimate act of self-determination and that the Russian troops acted only to provide security and not as an occupying force. Russian officials cite the example of Kiev’s military crackdown on the dissenting eastern Donetsk and Lugansk regions, which claimed more than 6,000 lives since April 2014, as an example of bloodshed that Russia acted to prevent in Crimea.

プーチン大統領:ウクライナ危機の背後の「人形使い」は米国 - The Voice of Russia

ロシアは当初から、ウクライナのクーデターの背後の「人形使い」が米国であることを知っていた。欧州はウクライナの反体制派をただ形式的に支援しただけだった。ロシアのプーチン大統領が「ロシア1」テレビのドキュメンタリー「クリミア、祖国への道」で述べた。


「形式的には、反体制派を支援したのは第一に、欧州であった。しかし、我々は、素晴らしくよく知っていた。あとから理屈付けしたのでない、知っていたのだ。真の人形使いは米国にいる我々のパートナーたち、友人たちであったと。彼らこそがナショナリストらを訓練し、彼らこそが戦闘部隊を養成したのだ」とプーチン大統領


プーチン大統領はまた、戦闘部隊の訓練は部分的にポーランドリトアニアで行われた、と述べた。


「我々のパートナーたちはどう振舞ったか。クーデターの遂行に道をつけたのだ。つまり、パワーによって、行動を開始させた。それが事を運ぶのに一番いい方法であるとは私は思わない」とプーチン大統領

プーチン大統領:ウクライナに軍隊は投入しなかった、クリミア部隊は増員されなかった - The Voice of Russia

ロシアのプーチン大統領はドキュメンタリー「クリミア、祖国への道」の中で、クリミアの黒海艦隊は増員されなかった、と強調した。


「我が軍をウクライナに投入することについての連邦院の許可を利用する必要さえなかった。私は良心に背くようなことはしていない。国際条約によって、クリミアにある我が軍事基地には2万人を駐屯させる権利を我々は有していた。僅かにそれより多くさえあった。我々が追加した員数を合わせたところで、2万人には達しなかった」とプーチン大統領。リア・ノーヴォスチが伝えた。

プーチン大統領:ロシアはクリミアでナショナリズムが噴出したことを受け、クリミア人を手助けすることを決めた - The Voice of Russia

ウクライナに過激なナショナリズムが噴出するのを見たロシアは、クリミアに居住する同胞を手助けすることを決めた。ロシアのプーチン大統領が「ロシア1」テレビ放送のドキュメンタリー「クリミア、祖国への道」の中で述べた。


「過激極まるナショナリズムの噴出を目撃した我々には、クリミアに居住する人々にとって非常に大変な時期が来るかもしれない、ということが明らかになった。そのときはじめて、私はこれを強調したい、その考えが浮かんだのだ。人々をただそのままにしていることは出来ないと。人々をこの状況で、惨状の中に取り残すことは出来ないと」とプーチン大統領

プーチン大統領:ヤヌコーヴィチ氏は殺されてもおかしくなかった - The Voice of Russia

キエフのクーデターを首謀した人々は、政権奪取だけでなく、大統領のヴィクトル・ヤヌコヴィチ氏を物理的に排除することを計画していた。ロシアのプーチン大統領が「ロシア1」テレビのドキュメンタリー「クリミア、祖国への道」の中で述べた。


プーチン大統領はまた、キエフのクーデターに武器を適用しないことを決めたヤヌコーヴィチ氏の判断について、自らの意見を述べた。「彼を非難する気はない。しかし、不作為によって事態は悪化した」とプーチン大統領

http://d.hatena.ne.jp/d1021/20150311#1426070732