https://d1021.hatenadiary.com
http://d1021.hatenablog.com

 「源氏物語千年紀」にあたる今秋、世界の源氏研究者が日本で成果を披露している。新たな翻訳や解釈・批評を通じ、原典への理解を深めようとする姿勢が目立つ。多様な読みは、世界文学としての「源氏」評価も押し上げている。

日経新聞朝刊)
【竹内薫の科学・時事放談】科学書の翻訳 原著者の思いを洞察する
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20081029#1225237960