#Trump correct about "right of all nations to put their own interests first" but how broad is the definition of interest? Alas his is myopic
— Joseph Nye (@Joe_Nye) 2017年1月21日
This is an obvious point, but "America First" is a European idea.
— Bill Kristol (@BillKristol) 2017年1月21日
"He loved his country partly because it was his own country, but mostly because it was a free country." Lincoln's eulogy of Henry Clay.
— Bill Kristol (@BillKristol) 2017年1月21日
Those who talk of nothing but "America First" do so to evade real debate over what policies would actually benefit real, existing Americans.
— Bill Kristol (@BillKristol) 2017年1月21日
Brilliant news that @realDonaldTrump has returned the Churchill bust. We're getting back to where we need to be. https://t.co/upLV6a8fx3
— Nigel Farage (@Nigel_Farage) 2017年1月21日
トランプ大統領就任 欧州各国の右派や極右政党が連携 #nhk_news https://t.co/O1SFkBwCkZ
— NHKニュース (@nhk_news) 2017年1月21日
ドイツ西部のコブレンツでは21日、ヨーロッパ9か国から、既成の政治の在り方やEU=ヨーロッパ連合を批判する右派や極右政党の関係者や支持者、数百人が集まりました。
このうち、ことし大統領選挙を控えたフランスからは、極右政党「国民戦線」のルペン党首が、議会選挙が予定されているドイツからは右派政党「ドイツのための選択肢」のペトリ党首が、さらにオランダからは極右政党「自由党」のウィルダース党首が、そろって出席しました。
3人の党首は相次いでスピーチを行い、前日アメリカでトランプ新大統領が就任したことについて、「アメリカ国民がみずからの利益を守る政治を取り戻そうと決断した結果だ」などと歓迎しました。
そのうえでオランダの自由党のウィルダース党首は「きのうアメリカが生まれ変わった。次はヨーロッパだ」と述べ、このあと各国で行われる選挙での躍進に向けて、連携をアピールしました。
また、フランスの国民戦線のルペン党首は、ドイツのメルケル首相がシリアなどからの難民を積極的に受け入れてきたことについて、「難民や移民の受け入れは市民を危険にさらすものだ」と厳しく批判し、会場から大きな拍手を受けていました。
I hope this message reaches every Iranian—young and old, religious and secular, man and woman. pic.twitter.com/ieC2Aajmzl
— Benjamin Netanyahu (@netanyahu) 2017年1月21日
Pres. Trump, Melania Trump arrive for the National Prayer Service at the Washington National Cathedral https://t.co/u1mUP79Uqh pic.twitter.com/R3kEjlUFWU
— ABC News Politics (@ABCPolitics) 2017年1月21日
Pres. Trump leaves Washington National Cathedral following National Prayer Service https://t.co/eRNUycvyoC pic.twitter.com/FhWeWTqS93
— ABC News Politics (@ABCPolitics) 2017年1月21日
#WomensMarch: The crowds in Washington DC are swelling, the majority wearing pink 'pussy hats' https://t.co/THHizl3ZbV pic.twitter.com/O5S9fwNjJz
— RT America (@RT_America) 2017年1月21日
ワシントンでは女性大行進に参加する人たちが続々と集まっています。アメリカの首都だけでなく、ロンドンなど他の都市でもWomensMarchが進行中です。https://t.co/G2XfYmzD84 pic.twitter.com/2ygg4rjmfS
— 日経LIVE (@nikkeilive) 2017年1月21日
シカゴでも女性大行進への参加者が集まっています。「多様性がアメリカを偉大にする」と掲げています。 pic.twitter.com/Koq43S556y
— 日経LIVE (@nikkeilive) 2017年1月21日
メーガンさん(左)たちはニュージャージー州から車で6時間かけて駆けつけました。「女性だけでなくすべての人の平等を訴えるために来た。トランプが大統領になったことで、立ち上がる必要を感じた」https://t.co/G2XfYmzD84 pic.twitter.com/Eu5teGcOGW
— 日経LIVE (@nikkeilive) 2017年1月21日
Boston March full of humorous signs. Families. Good spirits. The non silent majority! pic.twitter.com/3YFm6tUM2l
— Joseph Nye (@Joe_Nye) 2017年1月21日
#リベラル
The so-called #WomensMarch excludes women who believe in the sanctity of life. Should be called a radical leftist march... https://t.co/G8mm2zpEIr
— Kayleigh McEnany (@kayleighmcenany) 2017年1月21日
Elizabeth Warren wearing a Planned Parenthood scarf. Ashley Judd invoking Hitler comparisons. This does not represent women! #WomensMarch
— Kayleigh McEnany (@kayleighmcenany) 2017年1月21日
Feminist movement clearly not into protecting the environment #WomensMarch pic.twitter.com/MRwA0s87U4
— Kayleigh McEnany (@kayleighmcenany) 2017年1月22日
.@kayleighmcenany: Trump to govern as first "post-partisan president" https://t.co/m7yW8WB2mv
— CNN Tonight (@CNNTonight) 2017年1月22日
Madonna addresses Women's March on Washington: Welcome to "our refusal as women to accept this new age of tyranny" https://t.co/nUo6ME1TFT pic.twitter.com/mBRitln2Pz
— ABC News Politics (@ABCPolitics) 2017年1月21日
.@Madonna is now singing at #WomensMarch - LIVE on C-SPAN https://t.co/kLMUuPLzUg pic.twitter.com/4Ajzs3V8so
— CSPAN (@cspan) 2017年1月21日
BBCニュース - 米国や世界各地で数百万人が抗議 トランプ新米大統領に https://t.co/g4Cv7v2OsO pic.twitter.com/xNJc523PRy
— BBC News Japan (@bbcnewsjapan) 2017年1月22日
Pres. Trump claims inauguration was "packed": The crowd "went all the way back to the Washington Monument." https://t.co/ho9WeNub6Y pic.twitter.com/p2iZqRvcS6
— ABC News Politics (@ABCPolitics) 2017年1月21日
LIVE now on C-SPAN: New Trump @PressSec @SeanSpicer first press update in WH. Online stream here: https://t.co/fT8oj65ocE pic.twitter.com/5B3PN6LgYM
— CSPAN (@cspan) 2017年1月21日
.@PressSec Sean Spicer: Inauguration photos were "intentionally framed...to minimize" crowd size https://t.co/b9VurilWeW pic.twitter.com/DQVtmxm6rs
— ABC News Politics (@ABCPolitics) 2017年1月21日
It's stunning a White House briefing has been called on these topics of a wrong, corrected report and totally accurate ones on crowd size.
— Brianna Keilar (@brikeilarcnn) 2017年1月21日
It is embarrassing, as an American, to watch this briefing by Sean Spicer from the podium at the White House. Not the RNC. The White House.
— Bill Kristol (@BillKristol) 2017年1月21日
BBCニュース - トランプ氏、就任式の人数めぐり報道を「嘘」と 比較写真を否定 https://t.co/RzxjjDB2TR pic.twitter.com/JS15zEnHbP
— BBC News Japan (@bbcnewsjapan) 2017年1月22日
トランプ大統領がCIA訪問 関係修復が狙いか #nhk_news https://t.co/0Hjb42iosP
— NHKニュース (@nhk_news) 2017年1月22日
トランプ大統領は就任した翌日の21日、政府機関の中で最初に首都ワシントン近郊にあるCIA=中央情報局の本部を訪れ、職員を前に演説しました。
この中でトランプ大統領は「この仕事をできる人はわずかしかいない。私があなたたちを全面的に支援しているということを知っておいてもらいたい」と述べ、CIAを重視する姿勢を強調しました。
トランプ大統領は就任前、大統領選挙にロシアが干渉したとされるCIAなどの分析に懐疑的な見方を示したり、メディアへの情報の漏えいを疑ったりして、情報機関を軽視しているという批判が出ていました。演説の中でトランプ大統領は、メディアが自分と情報機関との間に争いがあるかのように報じたと主張したうえで、「彼らは地球上で最も不誠実なたぐいの人間だ」と非難し、批判の矛先をメディアに向けました。
トランプ大統領としては、就任後、真っ先にCIAを訪れることで、情報機関とのぎくしゃくした関係を修復する狙いがあると見られます。