https://d1021.hatenadiary.com
http://d1021.hatenablog.com

ぺんてるサインペン|商品紹介|ぺんてる株式会社
ZEBRA | ゼブラ株式会社 | サラサクリップ
ZEBRA | ゼブラ株式会社 | サラサ3 / サラサ4 / サラサ2+S / サラサ3+S

http://d.hatena.ne.jp/d1021/20140710#1404990264
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20140710#1404990265

Twitter / WhiteHouse: At 11:30am ET, President Obama

At 11:30am ET, President Obama delivers a statement on the situation in Ukraine. Watchhttp://wh.gov/live

Twitter / WhiteHouse: Happening now: President Obama

Happening now: President Obama delivers a statement on the situation in Ukraine → http://wh.gov/live

Twitter / cspan: LIVE on C-SPAN: Pres. Obama

LIVE on C-SPAN: Pres. Obama speaking about Malaysia Airlines flight shot down over Ukraine http://www.c-span.org/video/?320539-2/president-obama-remarks-situation-ukraine&live

Twitter / markmackinnon: Obama: Putin "has the most

Obama: Putin "has the most control over the situation, and he has not exercised it."

Twitter / YahooNews: Putin has to decide whether

Putin has to decide whether to work with separatists or Ukraine government: President Obama

親ロシア派地域の地対空ミサイル、マレーシア機を撃墜=オバマ氏 | Reuters

米国のオバマ大統領は18日、ウクライナの親ロシア派が支配する地域から発射された地対空ミサイルが、マレーシア航空機を撃墜したとの見方を表明した。


オバマ氏は、ロシアのプーチン大統領ウクライナの紛争を抑える最大の権限を持ちながら、行使しなかったと批判。親ロシア派が、ロシアから対空兵器などの支援物資を切れ目なく受けていたと指摘した。


オバマ氏は「これは地球規模の悲劇だ」と述べ、信頼できる国際調査の実施を呼び掛けた。


オバマ氏はまた、298人の死者に米国人が1人含まれていたと明らかにした。


ホワイトハウスの当局者によると、この米国人はオランダの市民権も持っていたという。

ウクライナ分離派への支援停止を、米大統領がロシアに呼び掛け | Reuters

米国のオバマ大統領は18日、前日のウクライナ東部でのマレーシア航空機墜落について、ロシアに対しウクライナの分離派への支援をやめるよう呼び掛けた。


マレーシア航空機17便は地対空ミサイルで撃墜されたとされているが、オバマ大統領はミサイルは親ロシア派勢力が実効支配する地域から発射されたと指摘。米国が軍事介入を実施する可能性は排除したものの、対ロシア制裁を拡大する用意はあると述べた。


ただ、ロシアを直接非難することは避け、迅速で信頼の置ける捜査が行われる必要があると述べるにとどめた。


そのうえで、今回の事件は「世界的な悲劇」だったとし、ウクライナ東部での紛争の激化は地域紛争にとどまらないと「欧州、ひいては全世界に対する警鐘となった」と述べた。

Statement by the President on Ukraine | The White House

THE PRESIDENT: Good morning, everybody.


Yesterday, Malaysian Airlines Flight MH17 took off from Amsterdam and was shot down over Ukraine near the Russian border. Nearly 300 innocent lives were taken -- men, women, children, infants -- who had nothing to do with the crisis in Ukraine. Their deaths are an outrage of unspeakable proportions.


We know at least one American citizen, Quinn Lucas Schansman, was killed. Our thoughts and prayers are with his family for this terrible loss.


Yesterday, I spoke with the leaders of Ukraine, Malaysia, and the Netherlands. I told them that our thoughts and prayers are with all the families and that the American people stand with them during this difficult time. Later today, I’ll be speaking to Prime Minister Abbott of Australia, which also suffered a terrible loss.


By far, the country that lost the most people on board the plane was the Netherlands. From the days of our founding, the Dutch have been close friends and stalwart allies of the United States of America. And today, I want the Dutch people to know that we stand with you, shoulder to shoulder, in our grief and in our absolute determination to get to the bottom of what happened.


Here’s what we know so far. Evidence indicates that the plane was shot down by a surface-to-air missile that was launched from an area that is controlled by Russian-backed separatists inside of Ukraine. We also know that this is not the first time a plane has been shot down in eastern Ukraine. Over the last several weeks, Russian-backed separatists have shot down a Ukrainian transport plane and a Ukrainian helicopter, and they claimed responsibility for shooting down a Ukrainian fighter jet. Moreover, we know that these separatists have received a steady flow of support from Russia. This includes arms and training. It includes heavy weapons, and it includes anti-aircraft weapons.


Here’s what must happen now. This was a global tragedy. An Asian airliner was destroyed in European skies, filled with citizens from many countries. So there has to be a credible international investigation into what happened. The U.N. Security Council has endorsed this investigation, and we will hold all its members -- including Russia -- to their word. In order to facilitate that investigation, Russia, pro-Russian separatists, and Ukraine must adhere to an immediate cease-fire. Evidence must not be tampered with. Investigators need to access the crash site. And the solemn task of returning those who were lost on board the plane to their loved ones needs to go forward immediately.


The United States stands ready to provide any assistance that is necessary. We’ve already offered the support of the FBI and the National Transportation Safety Board, which has experience in working with international partners on these types of investigations. They are on their way, personnel from the FBI and the National Transportation Safety Board.


In the coming hours and days, I’ll continue to be in close contact with leaders from around the world as we respond to this catastrophe. Our immediate focus will be on recovering those who were lost, investigating exactly what happened, and putting forward the facts.


I want to point out there will likely be misinformation as well. I think it's very important for folks to sift through what is factually based and what is simply speculation. No one can deny the truth that is revealed in the awful images that we all have seen. And the eyes of the world are on eastern Ukraine, and we are going to make sure that the truth is out.


More broadly, I think it's important for us to recognize that this outrageous event underscores that it is time for peace and security to be restored in Ukraine. For months, we’ve supported a pathway to peace, and the Ukrainian government has reached out to all Ukrainians, put forward a peace plan, and lived up to a cease-fire, despite repeated violations by the separatists -- violations that took the lives of Ukrainian soldiers and personnel.


Moreover, time and again, Russia has refused to take the concrete steps necessary to deescalate the situation. I spoke to President Putin yesterday in the wake of additional sanctions that we had imposed. He said he wasn’t happy with them, and I told him that we have been very clear from the outset that we want Russia to take the path that would result in peace in Ukraine, but so far at least, Russia has failed to take that path. Instead, it has continued to violate Ukrainian sovereignty and to support violent separatists. It has also failed to use its influence to press the separatists to abide by a cease-fire. That’s why, together with our allies, we’ve imposed growing costs on Russia.


So now is, I think, a somber and appropriate time for all of us to step back and take a hard look at what has happened. Violence and conflict inevitably lead to unforeseen consequences. Russia, these separatists, and Ukraine all have the capacity to put an end to the fighting. Meanwhile, the United States is going to continue to lead efforts within the world community to de-escalate the situation; to stand up for the sovereignty and territorial integrity of Ukraine; and to support the people of Ukraine as they courageously work to strengthen their democracy and make their own decisions about how they should move forward.


Before I take just a couple of questions let me remark on one other issue. This morning, I spoke with Prime Minister Netanyahu of Israel about the situation in Gaza. We discussed Israel’s military operation in Gaza, including its efforts to stop the threat of terrorist infiltration through tunnels into Israel. I reaffirmed my strong support for Israel’s right to defend itself. No nation should accept rockets being fired into its borders, or terrorists tunneling into its territory. In fact, while I was having the conversation with Prime Minister Netanyahu, sirens went off in Tel Aviv.


I also made clear that the United States, and our friends and allies, are deeply concerned about the risks of further escalation and the loss of more innocent life. And that’s why we’ve indicated, although we support military efforts by the Israelis to make sure that rockets are not being fired into their territory, we also have said that our understanding is the current military ground operations are designed to deal with the tunnels, and we are hopeful that Israel will continue to approach this process in a way that minimizes civilian casualties and that all of us are working hard to return to the cease-fire that was reached in November of 2012.


Secretary Kerry is working to support Egypt’s initiative to pursue that outcome. I told Prime Minister Netanyahu that John is prepared to travel to the region following additional consultations.


Let me close by making one additional comment. On board Malaysian Airlines Flight MH17, there were apparently nearly 100 researchers and advocates traveling to an international conference in Australia dedicated to combating AIDS/HIV. These were men and women who had dedicated their own lives to saving the lives of others and they were taken from us in a senseless act of violence.


In this world today, we shouldn’t forget that in the midst of conflict and killing, there are people like these -- people who are focused on what can be built rather than what can be destroyed; people who are focused on how they can help people that they’ve never met; people who define themselves not by what makes them different from other people but by the humanity that we hold in common. It’s important for us to lift them up and to affirm their lives. And it’s time for us to heed their example.


The United States of America is going to continue to stand for the basic principle that people have the right to live as they choose; that nations have the right to determine their own destiny; and that when terrible events like this occur, the international community stands on the side of justice and on the side of truth.


So with that, let me take just a couple questions. I’ll start with you, Julie.


Q Thank you, Mr. President. Just on a technical matter, does the U.S. believe that this passenger jet was targeted, or that those people who shot it down may have been going after a military -- thought they were going after a military aircraft? And more broadly, this incident does seem to escalate the crisis in Ukraine to a level we haven’t seen before. Does that change your calculus in terms of what the U.S. and perhaps Europe should be doing in terms of a response?


THE PRESIDENT: Well, I think it’s too early for us to be able to guess what the intentions of those who might have launched this surface-to-air missile might have had. The investigation is going to be ongoing, and I think what we’ll see is additional information surfacing over the next 24 hours, 72 hours, the next week, the next month.


What we know right now, what we have confidence in saying right now is that a surface-to-air missile was fired and that's what brought the jet down. We know -- or we have confidence in saying that that shot was taken within a territory that is controlled by the Russian separatists.


But I think it’s very important for us to make sure that we don't get out ahead of the facts. And at this point, in terms of identifying specifically what individual or group of individuals or personnel ordered the strike, how it came about, those are things that I think are still going to be subject to additional information that we’re going to be gathering. And we’re working with the entire international community to make sure that the focus is on getting to the bottom of this thing and being truthful.

And my concern is obviously that there’s been a lot of misinformation generated in eastern Ukraine generally. This should snap everybody’s heads to attention and make sure that we don't have time for propaganda, we don't have time for games. We need to know exactly what happened. And everybody needs to make sure that we’re holding accountable those who committed this outrage.


With respect to the second question, as you’re aware, before this terrible incident happened we had already ratcheted up sanctions against Russia. And I think the concern not just of Russian officials but of the markets about the impact that this could have on the Russian economy is there for all to see.


I made clear to President Putin that our preferred path is to resolve this diplomatically. But that means that he and the Russian government have to make a strategic decision: Are they going to continue to support violent separatists whose intent is to undermine the government of Ukraine? Or are they prepared to work with the government of Ukraine to arrive at a cease-fire and a peace that takes into account the interests of all Ukrainians?


There has been some improved language at times over the last month coming from the Kremlin and coming from President Putin, but what we have not seen is an actual transition and different actions that would give us confidence that that's the direction that they want to take.


And we will continue to make clear that as Russia engages in efforts that are supporting the separatists, that we have the capacity to increase the costs that we impose on them. And we will do so. Not because we’re interested in hurting Russia for the sake of hurting Russia, but because we believe in standing up for the basic principle that a country’s sovereignty and territorial integrity has to be respected, and it is not the United States or Russia or Germany or any other country that should be deciding what happens in that country.


Q At this point do you see any U.S. military role that could be effective?


THE PRESIDENT: We don't see a U.S. military role beyond what we’ve already been doing in working with our NATO partners and some of the Baltic States, giving them reassurances that we are prepared to do whatever is required to meet our alliance obligations.


Steve Holland.


Q Sir, thank you. How much blame for this do you put on President Putin? And will you use this incident now to push the Europeans for stronger action?


THE PRESIDENT: We don't exactly know what happened yet, and I don't want to, as I said before, get out ahead of the facts. But what I do know is, is that we have seen a ticking up of violence in eastern Ukraine that, despite the efforts of the Ukrainian government to abide by a cease-fire and to reach out and agree to negotiations, including with the separatists, that has been rebuffed by these separatists. We know that they are heavily armed and that they are trained. And we know that that’s not an accident. That is happening because of Russian support.


So it is not possible for these separatists to function the way they’re functioning, to have the equipment that they have -- set aside what’s happened with respect to the Malaysian Airlines -- a group of separatists can’t shoot down military transport planes or, they claim, shoot down fighter jets without sophisticated equipment and sophisticated training. And that is coming from Russia.


So we don’t yet know exactly what happened with respect to the Malaysian Airlines, although obviously we’re beginning to draw some conclusions given the nature of the shot that was fired. There are only certain types of anti-aircraft missiles that can reach up 30,000 feet and shoot down a passenger jet. We have increasing confidence that it came from areas controlled by the separatists. But without having a definitive judgment on those issues yet, what we do know is, is that the violence that’s taking place there is facilitated in part -- in large part -- because of Russian support. And they have the ability to move those separatists in a different direction.


If Mr. Putin makes a decision that we are not going to allow heavy armaments and the flow of fighters into Ukraine across the Ukrainian-Russian border, then it will stop. And if it stops, then the separatists will still have the capacity to enter into negotiations and try to arrive at the sort of political accommodations that Mr. Putin himself says he wants to see. He has the most control over that situation, and so far, at least, he has not exercised it.


Q Tougher sanctions in Europe -- will you push for them?


THE PRESIDENT: Well, I think that this certainly will be a wake-up call for Europe and the world that there are consequences to an escalating conflict in eastern Ukraine; that it is not going to be localized, it is not going to be contained. What we’ve seen here is -- just in one country alone, our great allies, the Dutch, 150 or more of their citizens being killed. And that, I think, sadly brings home the degree to which the stakes are high for Europe, not simply for the Ukrainian people, and that we have to be firm in our resolve in making sure that we are supporting Ukraine in its efforts to bring about a just cease-fire and that we can move towards a political solution to this.


I’m going to make this the last question. Lisa Lerer, Bloomberg.


Q Do we know yet if there were other Americans on board beyond the person you mentioned? And how do you prevent stricter restrictions, economic sanctions from shocking the global economy and --


THE PRESIDENT: We have been pretty methodical over the last 24 hours in working through the flight manifest and identifying which passengers might have had a U.S. passport. At this point, the individual that I mentioned is the sole person that we can definitively say was a U.S. or dual citizen.


Because events are moving so quickly, I don’t want to say with absolute certainty that there might not be additional Americans, but at this stage, having worked through the list, been in contact with the Malaysian government, which processed the passports as folks were boarding, this is our best assessment of the number of Americans that were killed. Obviously that does nothing to lessen our outrage about all those families. Regardless of nationality, it is a heartbreaking event.


With respect to the effect of sanctions on the economy, we have consistently tried to tailor these sanctions in ways that would have an impact on Russia, on their economy, on their institutions or individuals that are aiding and abetting in the activities that are taking place in eastern Ukraine, while minimizing the impacts on not only the U.S. economy but the global economy.


It is a relevant consideration that we have to keep in mind. The world economy is integrated; Russia is a large economy; there’s a lot of financial flows between Russia and the rest of the world. But we feel confident that at this point the sanctions that we’ve put in place are imposing a cost on Russia, that their overall impact on the global economy is minimal. It is something that we have to obviously pay close attention to, but I think Treasury, in consultation with our European partners, have done a good job so far on that issue.


Thank you very much, everybody.

http://d.hatena.ne.jp/d1021/20140718#1405680492

米大統領「撃墜は親ロシア派の可能性高い」 NHKニュース

ウクライナ東部で17日、オランダのアムステルダムを出発しマレーシアのクアラルンプールに向かっていたマレーシア航空の旅客機が墜落し、乗客乗員の合わせて298人全員が死亡したとみられています。
乗客のうち7割近くがオランダ人だったほか、オーストラリアでの国際エイズ会議に出席するためクアラルンプールを経由して現地に向かっていたエイズ研究者も数多く乗っていました。
墜落の現場では旅客機の機体が散乱していて、これまでに181人の遺体が収容されています。
この墜落を受けて、アメリカのオバマ大統領は18日、ホワイトハウスで声明を発表しました。
この中でオバマ大統領は「旅客機は撃墜された」としたうえで、「アジアの航空会社の旅客機がヨーロッパの上空で破壊されるという地球規模の悲劇だ」と述べ、原因究明に向けた国際的な調査が必要だという考えを強調しました。
そのうえで「これまで得られた証拠は、親ロシア派の武装集団が掌握する地域から発射された地対空ミサイルで旅客機が撃墜されたことを示している。親ロシア派の武装集団はこれまでにも、ウクライナの輸送機やヘリコプターを撃墜している」と述べ、旅客機は親ロシア派の武装集団によって撃墜された可能性が高いという見方を示しました。
オバマ大統領はさらに、「親ロシア派はロシアの支援を受けて武装し、訓練を積んでいる」と述べ、親ロシア派の武装集団がロシアの支援によって航空機を撃墜する能力を備えていると指摘しました。
そして、「国際的な調査を実施するためにも、ロシアと親ロシア派、そしてウクライナは直ちに停戦しなければならない」と述べたうえで、現場に残された証拠を保全し、国際的な調査に協力するよう求めました。

ウクライナ内務省は、マレーシア機の撃墜に使われた地対空ミサイル「ブーク」が、トラックに載せられ、ウクライナ東部からロシアとの国境に向けて運ばれたとする映像を、ホームページで公開しました。
映像は、18日早朝にひそかに撮影され、ミサイルのようなものを装着した「ブーク」とされる兵器を載せたトラックが、ルガンスク州の国境の町、クラスノドンを通ってロシアとの国境方面へ向かったとしています。
これについて、アバコフ内相は、みずからのフェイスブックで「これが、マレーシア機を撃墜した地対空ミサイル、ブークだ」と断定しています。
ウクライナの治安機関は、現在、この映像をもとに分析を行っているということです。
これに対して、ロシア国防省は18日、「ブーク」だけでなく、ほかのいかなる武器も、ロシア領内には運び込まれていないとして否定しています。
そして、墜落現場を射程範囲内におさめる地点に、ウクライナ軍の「ブーク」をはじめ地対空ミサイルが配備されていたとして、ウクライナ軍の関与を強く示唆しています。

アメリカ国防総省のカービー報道官は18日の記者会見で、旧ソビエト製の地対空ミサイルの「ブーク」が、親ロシア派の武装集団が掌握するウクライナ東部のロシアとの国境付近から発射され、旅客機が撃墜されたという見方を示しました。
カービー報道官は、誰がマレーシア航空の旅客機を撃墜したのかは、まだ分からないとしたうえで、「このミサイルは、技術的に高度なものだ。
ロシアから何らかの支援なしに親ロシア派の武装集団が使ったとは信じがたい」と述べ、ミサイルを使用するには、ロシアの支援が必要だという認識を示しました。
そして、「ロシアから親ロシア派の武装集団への支援が止まった兆候はない。
実際には、ロシアは武装集団に武器や資金を提供し続け、武装集団は、ロシア人の戦闘員を自由にウクライナに入国させている」と述べ、ロシアの動きを注視する必要があるという考えを示しました。

【マレーシア機撃墜】「強力な証拠」と米政府 ロシア製ミサイル使用か - MSN産経ニュース

 米国防総省のカービー報道官は18日の記者会見で、ウクライナ東部でのマレーシア航空機撃墜について、ロシアが生産するブク地対空ミサイル(SA11)が使用されたことを示す「非常に強力な証拠」があると述べた。


 さらにミサイルはウクライナ東部の親ロシア派支配地域から発射されたとの見方を重ねて表明した。ただ、米政府がどんな証拠を得ているのかについては言及を避け、誰が発射したのかについても現時点では「分からない」とした。


 一方で、今回の撃墜にウクライナ東部の親ロ派に対するロシアの支援が関係していることは明らかだと指摘。親ロ派への武器供与や資金提供に加え、ロシア軍の戦闘機がウクライナ上空を自由に飛行できる状況も続いていると述べ、ロシアの対応を批判した。

Twitter / ria_novosti: Russia proposes to set up

Russia proposes to set up ICAO-LED international commission to investigate Malaysian plane crash in Ukraine - Russian Envoy to UN Churkin

Twitter / ria_novosti: Neither Buk air defense system

Neither Buk air defense system hardware, nor any other military hardware crossed Russia's border with Ukraine - Russian Defense Ministry

Twitter / ria_novosti: Moscow calls accusations by

Moscow calls accusations by Australia PM of Russia's responsibility for #MH17 plane crash in Ukraine "unacceptable" - Foreign Ministry

Twitter / ria_novosti: Russia has no plans to obtain

Russia has no plans to obtain Malaysian #MH17 plane's flight recorders - Lavrov
http://bit.ly/1n17mzw

Twitter / ria_novosti: Russia not planning to take

Russia not planning to take Boeing flight recorders from Malaysian airliner in breach of legal norms - Lavrov

Twitter / ria_novosti: Moscow sees no attempt by US

Moscow sees no attempt by US to send Kiev signal for peaceful solution of crisis in country - Lavrov

Twitter / ria_novosti: Lavrov criticizes US for not

Lavrov criticizes US for not leading Kiev to peaceful crisis resolution http://bit.ly/1n16Zor

Twitter / ria_novosti: Putin hopes Ukraine's Poroshenko

Putin hopes Ukraine's Poroshenko will offer solution to Ukrainian crisis acceptable to all conflicting side

Twitter / ria_novosti: Medvedev: US sanctions against

Medvedev: US sanctions against Russia program to restrain Russia, but won't break country's economy, everything will be fine

Twitter / ria_novosti: Medvedev: Russia doesn't want

Medvedev: Russia doesn't want to return to 1980s in regard to us; no one wins from that

Twitter / ria_novosti: Lavrov hopes that #MH17 plane

Lavrov hopes that #MH17 plane crash in Ukraine will help forget about political ambitions

プーチン大統領、ウクライナ東部の停戦呼びかけ | Reuters

ロシアのプーチン大統領は18日、ウクライナ東部で戦闘を続けるウクライナ政府軍と親ロシア派勢力の双方に停戦を呼びかけた。


「対立する当事者間の直接対話を可及的速やかに実現する必要がある。全ての当事者は迅速に戦闘を止め、和平交渉を開始するべきだ」と述べた。


ウクライナ東部で起きていることをわれわれは強い懸念と悲しみを感じながら見守っている。これは惨事だ」と語った。

【ウクライナ】マレーシア機墜落をめぐる報道(覚書)|ロシアぶろぐ(仮)〜目指せ1日1ロシアネタ〜

情報が錯綜していて詳細はよくわかりませんが、現時点での関係者の発言をいろいろと読んでいるところです。以下、覚書。

Ukrainian Buk battery radar was operational when Malaysian plane downed - Moscow ― RT News

On Thursday, when a Malaysian Airlines plane was apparently shot down over Ukraine, a Ukrainian Buk anti-aircraft missile battery was operational in the region, the Russian Defense Ministry said, contradicting Kiev’s statements.


The battery was deployed at a site from which it could have fired a missile at the airliner, the ministry said in a statement. It said radiation from the battery’s radar was detected by the Russian military.


“The Russian equipment detected throughout July 17 the activity of a Kupol radar, deployed as part of a Buk-M1 battery near Styla [a village some 30km south of Donetsk],” the ministry said in a statement.


The ministry said the radar could be providing tracking information to another battery deployed in the region, which was at a firing distance from the plane’s flight path.


Earlier Kiev said it could not have fired a missile at the passing civilian plane because it had no Buk missile launchers deployed in the region. At the same time the Ukrainians said the militias had no Buk systems in their hands, according to a statement from the country’s Prosecutor General.


After the Russian ministry came out with the statement, Bogdan Senyk, a spokesman for the Ukrainian Defense Ministry reiterated Kiev’s position, saying that "anti-aircraft missiles have not been deployed during the anti-terrorist operation ... they are all in place."

ロシア国防省:マレーシア機が墜落した日、ウクライナの「ブーク」のレーダーが稼働していた - The Voice of Russia

マレーシア機の墜落した場所は、ウクライナの地対空ミサイルシステム「S200」の砲台2基と「ブークM1」の発射台3基の迎撃ゾーンに入っていた。イタル・タスが、ロシア国防省の情報として伝えた。

 
国防省は、ロシアのレーダーによって7月17日、居住区スティラに配備された『ブークM1』の砲台のレーダー『クーポル』の稼働が探知されたと発表した。

ウクライナの管制官;飛行プランより低空を飛行するようボーイングに要求 - The Voice of Russia

ウクライナで墜落したマレーシア航空ボーイング777型機は、飛行プランが求めた高度よりも低いところを飛んでいた。 同航空が自社のサイトで明らかにしたところでは「これは、ウクライナ航空管制官の求めによりなされた。」


マレーシア航空のサイト上では、次のように説明されている―
「MH17便の飛行プランでは、ウクライナ領上空を高度1万660メートル(3万5千フィート)で飛行するよう求められていた。しかしウクライナ管制官の要求により、MH17便は、高度1万60メートル(3万3千フィート)を飛行せざるを得なかった。」

ロシア国防省:いかなるロシアの兵器も国境を越えてウクライナへ運ばれてはいない - The Voice of Russia

ロシア国防省の報道官は、地対空ミサイルシステム「ブーク」も、ロシア軍のその他の種類の武器も、国境を越えてウクライナへ運ばれてはいないと発表した。


報道官は、「これを密かに行うことは不可能だ」と指摘した。
報道官は、キエフ政権が「ブーク」の「着弾監視員」とされるロシア人2人を拘束したと発表したことを受け、「ブーク」などの兵器を密かにウクライナへ運ぶことは不可能であり、着弾監視員は、地上の標的に対する兵器システムのみを使用しているため、原則的に、彼らが「ブーク」を使用することはできないと述べた。
ウクライナ保安庁のナリバイチェンコ長官は18日、マレーシア航空のボーイング777が墜落する前、地対空ミサイルシステム「ブーク」と乗組員が、ロシアからウクライナ領土に入ったとする声明を表した。

ロシア外務省外交アカデミーのルーキン元校長: 「西側はマレー機の悲劇をロシアの権威失墜に利用するか」 - The Voice of Russia

ドネツク州上空で起きたマレーシア航空機の撃墜の悲劇。これは、その張本人が誰であれ、西側にとってはドネツク義勇軍とロシアを非難する格好の材料となるだろう。


 史学博士でロシア外務省外交アカデミーのアレクサンドル・ルーキン元校長は「ロシア・トゥデイ」からのインタビューに対し、こうし憂慮の念を表している。


 「航空機を撃ち落としたのが誰であるにせよ、これがおそらくミスであったことは明白です。ウクライナの対空防衛であるかもしれないし、義勇軍である可能性もあります。ただし、後者の仕業である可能性は低いですね。なぜなら義勇軍にはこれに対応できる軍備がないからです。
 やはりプーチン大統領が断言したように、最終的には罪はキエフ当局にあります。キエフ当局は休戦合意を破って空中戦を開始したからです。ですが、こうした理性的な考察にもかかわらず、矛先はおそらくロシアへと向けられてしまうでしょう。」


 ― 一体何故そうなるのでしょう?


 「西側の見方からすれば、ロシアは先験的に、常にあらゆる場面で罪の元凶なのです。特にここ数年、世界の緊張が高まるなかでは尚更です。ですが、せっかくソ連崩壊後、国際法に基づいた国際政治の新たなシステムを構築する可能性が出現したにもかかわらず、その理想をだめにしたのはロシアではなく西側なのです。


 『良い目的』のためであれば、手当たり次第盗みを働き、いかなる国境も侵害し、いかなる合意も破ることのできる世界を作るため、『歴史の終焉』を確信し、一時的に高まった権勢を利用したのはロシアではなく、西側です。


 『人道的干渉』、『擁護の責任』などという理論を推し進めながら、国家主権を謳う戦後の法体系を合目的的に破壊したのはロシアではなく、西側なのです。


 国連の国際司法裁判所に圧力に圧力をかけ、コソボの一方的な独立宣言は国際法に違反しないと判断させたのはロシアではなく、西側なのです。


 このあと、モルドバグルジアも分裂してしまい、今度はウクライナががたがたし始めています。ところが西側はポロシェンコ氏の『対テロ作戦』は法にかなったものと正当化を続けているのです。」


 ― この状況で、特にマレーシア航空機の悲劇のあと、ロシアは何をすべきでしょうか?


 「この状況でロシアはすでに結果をだしている従来の路線を冷静に続行すべきでしょう。軍事手段で戦争に勝つことはできない、各所で状況をコントロールしている人物らとの交渉へ向かわねばならない。このことを西側に分からせねばなりません。残念ながら、西側は現段階ではこれを理解しておらず、キエフ当局の勝利に期待を寄せています。おそらく、これがようやく理解されるためには、さらに多くの犠牲が強いられることになるでしょう。」

親ロシア派が専門家の現場入りを歓迎、「最大限に支援」 | Reuters

マレーシア航空機が前日、ウクライナ東部で墜落した問題で、親ロシア派指導者の一人は、欧州安全保障協力機構(OSCE)およびウクライナ政府の専門家らによる墜落現場への訪問を同勢力として歓迎する、との見方を示した。


セルゲイ・カフタラゼ氏は、ウクライナ政府の専門家4人のほか17人がこの日ドネツクに到着し、まもなく墜落現場を訪問する予定だとした上で、「できるかぎり最大限の支援を行う」と語った。

撃墜現場 監視団が武装集団から妨害 NHKニュース

ウクライナ東部で治安状況の監視を続けているOSCEは、マレーシア航空の旅客機が撃墜された現場周辺を支配している親ロシア派から協力を取りつけ、18日午後、監視団のメンバー17人を現場に派遣しました。
監視団は、旅客機が撃墜された原因を究明する国際的な調査の実施に向けて現場の状況を確認したり、周辺の住民から話を聞いたりして、情報収集に当たる予定でしたが、親ロシア派とみられる武装集団による妨害に遭い、1時間余りしか活動できなかったということです。
OSCEの議長国、スイスのグレミンガー大使は、本部のオーストリアで取材に応じ「安全上の理由から一度、引き上げた。自由に移動することができず、調査を十分に行える環境ではなかった」と武装集団の対応を批判しました。
そのうえで、監視団が19日に再び現場を目指すことを明らかにしました。
旅客機の撃墜を巡っては、ウクライナ政府と親ロシア派が互いに非難を続けるなか、各国から国際的な調査を求める声が高まっていますが、OSCEの活動が早速妨害を受けたことから、今後、十分な調査を実施できるか懸念も出ています。

旅客機撃墜で各国が調査団 実施可能かが焦点 NHKニュース

ウクライナ東部のドネツクでマレーシア航空の旅客機が撃墜されたことを受けて、18日に国連で緊急の安全保障理事会が開かれましたが、親ロシア派が撃墜に関与しロシアが後ろ盾になっていると批判する欧米各国と、ウクライナ政府の責任だと反発するロシアとの間で意見が真っ向から対立しています。
こうしたなか、原因究明に向けた国際的な調査を実施するため、マレーシアやアメリカ、それにイギリスなどの政府は、調査団をウクライナへ派遣すると発表しました。しかし墜落現場周辺は親ロシア派の武装集団が掌握しており、18日現地入りしたOSCEの監視団が武装集団による妨害に遭い、活動の中断に追い込まれました。
また、親ロシア派が現場で遺体を収容し、ウクライナ政府の調査本部が設置された東部のハリコフではなく南部のマリウポリに運んでいるとの情報もあります。
このため、今後安全を十分に確保しながら原因究明に向けた十分な調査が実施できるかどうかが焦点となっています。

ウクライナ東部でマレーシア航空の旅客機が撃墜されたことを受けて、民間航空機の安全を扱うICAO=国際民間航空機関は18日に声明を発表し、ウクライナの航空当局が中心となって行う原因究明の調査に支援チームを派遣することを明らかにしました。
チームの派遣はウクライナ政府の要請に基づいて行われるもので、国際民間航空条約では、原因究明の調査は旅客機が墜落した国が責任を持って行い、乗客や飛行機の製造元などの国も加わることができるとされています。
ICAOは声明で、「民間機に対する武器の使用を強く非難する。チームはまもなく現地に向けて出発し、速やかに支援を開始したい」とコメントしています。

Malaysia MH17 crash: 10 questions Russia wants Ukraine to answer ― RT News

Some Western states and Kiev rushed to find Russian involvement in the MH17 crash having no evidence to back their claims, Russia’s Deputy Defense Minister told RT. He invited Ukraine to answer 10 questions to prove their commitment to an impartial probe.


Speaking to RT, Russia’s Deputy Defense Minister Anatoly Antonov has criticized Western countries for jumping to conclusions just “24 hours after the crash” while there is no evidence.


“They try to show to the whole world that we are responsible for the crash. It is very strange that without any evidence my colleagues from western media would like to find somebody who is responsible for the crash,” Antonov said. “It seems to me that this is part of information warfare which has been started against the Russian Federation and armed forces.”

Instead of using the incident as the pretext for groundlessly blaming one of the sides, the catastrophe over Ukrainian sky should be used as a possibility to restart cooperation to “prevent such tragedies in the future.”


“As for me, I don’t want to use this opportunity to blame anybody. I would just like to raise few questions for my colleagues from the armed forces of Ukraine,” Antonov said. “I hope they try to answer the questions, it will be a good opportunity for us to realize where we are, whether there is a possibility for us to restart cooperation and to find who is really responsible for the tragedy.”


“Answers for these questions could help us find an opportunity to prevent such tragedies in the future,” the Deputy Defense Minister said.

1. Immediately after the tragedy, the Ukrainian authorities, naturally, blamed it on the self-defense forces. What are these accusations based on?


2. Can Kiev explain in detail how it uses Buk missile launchers in the conflict zone? And why were these systems deployed there in the first place, seeing as the self-defense forces don’t have any planes?


3. Why are the Ukrainian authorities not doing anything to set up an international commission? When will such a commission begin its work?


4. Would the Ukrainian Armed Forces be willing to let international investigators see the inventory of their air-to-air and surface-to-air missiles, including those used in SAM launchers?


5. Will the international commission have access to tracking data from reliable sources regarding the movements of Ukrainian warplanes on the day of the tragedy?


6. Why did Ukrainian air traffic controllers allow the plane to deviate from the regular route to the north, towards “the anti-terrorist operation zone”?


7. Why was airspace over the warzone not closed for civilian flights, especially since the area was not entirely covered by radar navigation systems?


8. How can official Kiev comment on reports in the social media, allegedly by a Spanish air traffic controller who works in Ukraine, that there were two Ukrainian military planes flying alongside the Boeing 777 over Ukrainian territory?


9. Why did Ukraine’s Security Service start working with the recordings of communications between Ukrainian air traffic controllers and the Boeing crew and with the data storage systems from Ukrainian radars without waiting for international investigators?


10. What lessons has Ukraine learned from a similar incident in 2001, when a Russian Tu-154 crashed into the Black Sea? Back then, the Ukrainian authorities denied any involvement on the part of Ukraine’s Armed Forces until irrefutable evidence proved official Kiev to be guilty.

撃墜される数分前までマレーシア航空機をウクライナの戦闘機がエスコートしていたとする情報 | 《櫻井ジャーナル》
マレーシア航空機を撃墜したのは米国を後ろ盾とするウクライナの内務省人脈だという疑いが濃厚 | 《櫻井ジャーナル》

 航路を逸脱して戦闘地域の上空をなぜ飛行したのかという問題、数分前までキエフ側の戦闘機がエスコートしていた疑いが濃厚で、何をしていたのかといった問題もあるが、それよりも重要なことは、3万3000フィート(約1万メートル)という高度まで届くミサイルを誰が持っているのかということだ。蛇足ながら付け加えると、「ロシア製」ということは何の意味もない。ウクライナ軍は基本的にロシア/ソ連製の武器を使っている。


 ロシア製のミサイルでMH17を撃墜できるのは、事実上、ブーク防空システムか地対空ミサイルのS-300(NATOはSA-10と呼んでいる)しかない。キエフ政権のビタリー・ヤレマ検事総長は軍からの情報として、反キエフ軍がこうしたミサイルを奪取したことはないと発表、この事実はペトロ・ポロシェンコ大統領に報告済みだと伝えられている。

 今回の撃墜劇は過去に行われた作戦の焼き直しにしか見えない。基本は1960年代の前半にライマン・レムニッツァー統合参謀本部議長カーティス・ルメイ空軍参謀長のような強硬派が計画した「ノースウッズ作戦」だろう。1983年に大韓航空007便が大幅に航路を逸脱、最終的にサハリンで撃墜されたと言われている(不可解な点があり、断定はできない)が、この時の手法を今回、アメリカ政府は真似しているように見える。思惑が外れて行き詰まり、苦し紛れに過去の作戦を使った疑いがある。

Twitter / russian_market: Sending a passenger plane to

Sending a passenger plane to fly over an active warzone where planes have been shot is like telling a child to play next to a lion's cage.

Twitter / thetimes: Today's @BrookesTimes cartoon

Today's @BrookesTimes cartoon: Putin's deathly tally in Ukraine #MH17

http://d.hatena.ne.jp/d1021/20140718#1405680494
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20140717#1405594988

Who is behind Shooting Down MH17?? | Think the Unthinkable Future.

In addition, I must give a short answer to the question you may have: “Why is the Airline of “Malaysia” repeatedly targeted?” Malaysia is the country which has been playing an essential role as one of the distributors of the historical hidden assets of the Japanese empire and Chinese dynasties. Therefore, it’s awfully symbolic that this country is now losing a tool to transfer this asset to abroad. In the course of time, I’ll get back and tell you the truth related to this issue. Stay tuned

ロシア糾弾は「明らかに性急」、マレーシア機墜落で中国がけん制 | Reuters

マレーシア航空機墜落について、中国国営の新華社は18日、西側諸国の当局者らがウクライナ東部の親ロシア派の犯行とし、ロシアに紛争激化の責任があると結論付けたのは、明らかに性急だったとけん制した。


英文の論評記事で主張を表明した。ただ「許しがたいテロ攻撃」を行った責任者は、法の裁きを受ける必要があるとした。


現時点で最優先すべきは「真の容疑者がいれば、見つけ出す」ために協力することと指摘した。

【マレーシア機撃墜】「チョコレート王の領空で起きた」キューバ前議長がウクライナ批判 - MSN産経ニュース

 キューバフィデル・カストロ国家評議会議長ウクライナ東部のマレーシア機撃墜について「チョコレート王ポロシェンコ(大統領)の好戦的な政権の領空で起きた」として責任がウクライナ政府側にあると批判するコラムを18日、共産党機関紙グランマに掲載した。


 ポロシェンコ氏は、撃墜がロシアからの武器供与を受けた親ロシア派によると非難している。「チョコレート王」は菓子メーカーの経営で財を成した同氏の異名。


 フィデル氏は11日にハバナを訪問したロシアのプーチン大統領と会談、ウクライナ介入をめぐりロシアと対立する米国への対抗姿勢を共にアピールしたばかり。

ウクライナ東部 戦闘続く NHKニュース

ウクライナ東部ではルガンスク州を中心に、マレーシア航空機が墜落した翌日の18日も、軍と親ロシア派の武装集団の間で戦闘が続きました。
ロシアのイタルタス通信は、親ロシア派の情報として、中心都市のルガンスク市内の住宅地に軍の砲弾が撃ち込まれて、市民ら15人が死亡し、50人余りがけがをしたと伝えています。
また、発電施設が軍による攻撃を受けたため、ルガンスク市内で停電と断水が続いているということです。
一方、ウクライナ軍によりますと、ルガンスク州内の軍の駐屯地や検問所が親ロシア派に相次いで銃撃され、軍人ら3人が死亡したとしています。
ウクライナ東部では、マレーシア航空機が墜落したドネツク州の現場周辺で遺体の収容と墜落した原因を調査するため、親ロシア派が一時的な停戦に応じるとしていますが、隣のルガンスク州では依然として戦闘が続き、停戦に向けた交渉の糸口さえ見えない状況です。

Malaysian Airline Crash Fuels the Fire in Ukraine - Council on Foreign Relations

What about Ukrainian government forces' air capabilities?


The Ukrainians do have some air defense capabilities including against high altitude targets but as far as we have seen there has been no use so far in this conflict in eastern Ukraine by the Ukrainian military of surface-to-air missiles because the separatists do not have aircraft.

What MH17 means for Russia-Ukraine | Ian Bremmer

MH17 is an alarming escalation of the Ukraine conflict.


In the wake of a surface-to-air missile taking down a Malaysian airliner over Eastern Ukraine, everyone is pointing fingers. Kiev blames the pro-Russian “terrorists,” with Moscow responsible for providing them with intelligence and weapons. The separatists deny involvement and accuse Kiev of planning the attack, citing the Ukrainian military’s accidental shooting of a Siberian Airlines flight in 2001. Moscow blames the Ukrainian government for pushing the rebels into this violent situation ― even if Russian President Vladimir Putin stopped short of pinning the airliner attack on Kiev. Despite the confusion, it’s clear what MH17 means: dramatic escalation and an even more combustible conflict.


Some analysts and pundits are viewing the downed flight as an opportunity to force Putin into tempering his support for the separatists. While clearer proof of pro-Russian separatist guilt does, in principle, provide the Russians with a reason to do so, it’s highly unlikely that Russia will seize the chance. The underlying fissures have not gone away ― in fact, MH17 makes them even more pronounced.


Putin continues to view his country’s influence over Ukraine and the power to keep it from joining NATO as a national security interest of the highest order ― the same way Israel wants to deter Iran from obtaining a nuclear weapon. Recent events haven’t shifted Putin’s interests in the slightest. In fact, the three biggest changes coming out of the MH17 crash point to more escalation.


First, Putin’s statements blaming the Ukrainians will be exceedingly difficult to back away from. It’s not yet clear whether Russia will accept that separatists shot down the plane or instead deny, obfuscate and even refute the evidence. But either way, Moscow will maintain its claim that the Ukrainian government is responsible for driving the violence and destabilizing the region where the plane crashed. Moscow will leverage its state media to promote this message.


Second, with proof that pro-Russian separatists are to blame, we will see a material ramp-up in sanctions from both Europe and the United States ― and on an accelerated schedule. German Chancellor Angela Merkel is out in front of the story, declaring early Friday that “Russia is responsible for what is happening in Ukraine at the moment.” Meanwhile, the United States would forge ahead, broadening financial, energy and possibly other sector sanctions against Russia. These increases will amount to an escalation, rather than a redirection, of the conflict. The sanctions would have a real impact on Russia’s economy and investor sentiment ― existing sanctions already do ― but it’s highly unlikely that they would shift Putin’s calculus in Ukraine.


Lastly, MH17 gives Ukrainian President Petro Poroshenko more robust international support and more sympathy for his military campaign against the separatists, which has been moderately successful over the past few weeks. Now that he’s claimed that the “terrorists” are behind the attack, he has a responsibility to crack down on them further. He’ll likely make a more concerted push into rebel strongholds Donetsk and Luhansk. But this is going to be a bloody and uphill struggle ― MH17 won’t change much on the battlefield, where urban house-to-house fighting will not proceed as cleanly as Poroshenko’s previous operations. We’re most likely heading to a stand-off, amidst prolonged violence and shorter tempers on all sides.


The downing of MH17 is not as much a sharp turn in the Ukraine conflict as it is an acceleration ― shining an international spotlight on this deepening crisis.

http://d.hatena.ne.jp/d1021/20140718#1405680492
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20140718#1405680494

市場、欧州経済を過度に楽観視か=IMF専務理事 | Reuters

国際通貨基金IMF)のラガルド専務理事は18日、金融市場は欧州経済について「恐らく楽観的すぎる」との認識を示した。欧州の高水準な失業率と債務が投資を阻害し、将来の成長見通しに悪影響を及ぼす可能性があると警告した。


ラガルド氏は欧州中央銀行(ECB)に対し、民需が完全に回復するまで緩和的政策を維持するよう求めるとともに、欧州連合(EU)加盟国には雇用創出と生産性向上を妨げている構造的問題に取り組むよう呼びかけた。


IMFは定例報告書で、ユーロ圏に新たな衝撃が及んだ場合は景気回復が腰折れとなる可能性があると警告したばかり。


ラガルド氏はパリの会合に向けた講演原稿で、欧州経済は危機から回復し、信頼感は改善し、金融市場は楽観的だと指摘。


ただ、失業率の高止まりと高水準な国債の対国内総生産(GDP)比率が投資を阻害し、先行きの成長率の低下につながるという悪循環に陥るリスクがあると警告した。

超緩和策は金融安定にリスク、ドイツ連銀総裁が警告 | Reuters

欧州中央銀行(ECB)理事会メンバーのバイトマン独連銀総裁は18日、緩和的金融政策は物価安定の維持においてしかるべき役割を果たしているとしながらも、緩和策に伴う長期的リスクについて警告した。


総裁はマドリード証券取引所での講演の原稿で、低インフレの過度な長期化はユーロ圏経済を停滞させる可能性があるため、阻止することが重要だと指摘。


ただ、「長期的には、超緩和的金融政策は金融安定へのリスクとなる」とし、不動産など資産価格が膨張する可能性に警鐘を鳴らした。また、「低金利によって国内問題に熱心に取り組むよう政府にかかっている圧力が緩むことになる」と述べ、低金利が財政の健全化ではなく追加歳出のために利用される危険性があるとの認識を示した。


イトマン氏は、中銀は財政への配慮を理由に利上げを先送りすることはないと明確にする必要があると強調。


「ユーロ圏を見ると、物価安定の維持に向けて金融政策はその役割を果たしてきた」としながらも、「財政政策の目的を達成するために金融政策が悪用されてはならない」と述べた。

ハト派発言のうわさ、英中銀が総裁インタビューの存在否定 | Reuters

カーニー・イングランド銀行(英中銀)総裁がインタビューでハト派的な発言を行ったとの市場のうわさについて、中銀の報道官は18日、総裁は今週末に公表予定のインタビューには応じていないと述べた。


これより先、市場では、カーニー総裁が一部の予想よりも利上げが後ずれする可能性を示唆するインタビューの内容が公表されるとの憶測が広がった。これを受けてポンドGBP=が売られ、英国債先物FLGU4が上昇する場面があった。

Jim Rogers Blog: BRICS Should Create A New Reserve Currency

Brazil, China and Russia could easily... Read the rest of the article on the new website: JIM ROGERS ON THE MARKETS

Jim Rogers Blog: Russia: Stands Apart From The Other BRICS

India and Brazil have big... Read the rest of the article on the new website: JIM ROGERS ON THE MARKETS

粉飾される「月例経済報告」 〜 「前向きな循環メカニズム」は崩壊している

政府と日銀が繰り返す「経済の好循環」「景気の前向きな循環メカニズム」。これは、「生産」活動が活発化に伴って「所得」が増え、それによって「支出」が増えて行くというサイクルが構築されていくことです。つまり、政府と日銀は、この「経済の好循環」の最後に位置する「支出」が持ち直してきたことを理由に景気の基調判断を引上げたということです。


政府、日銀が、「個人消費の持ち直し=支出の持ち直し」を理由に景気の基調判断を引上げ、「経済の好循環」が続いていると主張するためには、「個人消費の持ち直し」が、「生産」と「所得」の回復が維持されているのと同時に、次の「生産」と「所得」の回復に繋がっていくものでなければなりません。しかし、実際にはその「生産」と「所得」には陰りが見えています。

「生産」「所得」「支出」、全ての段階ででっち上げられている好循環

Twitter / livedoornews: 【陸上自衛隊】オスプレイ、佐賀空港に配備へ

陸上自衛隊オスプレイ佐賀空港に配備へ
http://news.livedoor.com/article/detail/9058347/


佐世保市の「水陸機動団」をすみやかに離島に輸送するオスプレイ部隊を近隣に配備する必要があったほか、敷地も十分確保できることから選ばれた。

嘉田知事:「人生で一番充実の8年間」滋賀県庁で引退式典 - 毎日新聞

 2期8年にわたって滋賀県政を担った嘉田由紀子知事(64)の引退式典が18日、県庁であった。嘉田知事は感謝を伝えた上で「若い新知事を支えてほしい」と述べ、自らの後継指名を受けて13日の知事選で初当選した三日月大造氏(43)=20日に就任=への支援を呼び掛けた。退任後はびわこ成蹊スポーツ大の学長に就任する。


 嘉田知事は職員約400人を前に「人生で一番充実した8年間だった」とあいさつ。支援者ら約600人から「お疲れさま」「ありがとう」と声を掛けられ、笑顔で花束を受け取り県庁を後にした。


 環境社会学を専攻し、京都精華大教授を務めていた嘉田知事は2006年、ダムや新幹線新駅建設計画の凍結・見直しを掲げ、与野党相乗りの現職を破って初当選。10年の知事選では史上最多の約42万票を集めた。


 びわこ成蹊スポーツ大大津市にある03年開学の私立大。

http://d.hatena.ne.jp/d1021/20140714#1405335179
http://d.hatena.ne.jp/d1021/20140712#1405163197

バッハコンクール バイオリンで日本人初の1位 NHKニュース

国際バッハコンクールは「音楽の父」と呼ばれるドイツの作曲家、バッハにちなんで1950年代に創設されたコンクールで、バッハの曲を演奏する若手音楽家の登竜門として知られています。
ドイツ東部のライプチヒで開かれているコンクールで、バイオリン部門では事前の審査を通過した24人から、3人が18日の決勝に進み、東京芸術大学2年の岡本誠司さんが「バイオリン協奏曲第1番」など2曲を演奏して1位を獲得しました。
バイオリン部門で日本人が1位に選ばれたのは今回が初めてです。岡本さんは千葉県市川市出身で、3歳からバイオリンを始め、現在東京芸術大学の器楽科で学んでいます。